viernes, 14 de diciembre de 2007

Comino-otra de las islas del archipielago.Another of the islands of the archipelago.


Ya que ahora hace frio en Malta, no viene mal recordar unos dias en la playa con solcito.
Nowadays is cold in Malta, so, wy don't remember some sunny days at the beach?

cheese or chinese


Un poquito de Camila, estas son algunas de la tantas fotos que le sacamos cada vez que hace algo, parece que le gustan las camaras, ya que dice Cheese hasta cuando ve a camara apagada y apoyada en cualquier lado.
A bit of Camila, these are some of many photos we have taken each time she does something, seems like she likes the cameras, because says cheese even when she sees the camera off anywhere.

sábado, 1 de diciembre de 2007

Cumple de Ari. /Ariel's birthday


Hoy 29 de noviembre Ari cumple 34 años, ayer cumplio Juli y festejamos todos juntos, solo nuestra pequeña familia, segun Juli el mejor cumple que tuvo, ya que hicimos muchos juegos y como sorpresa la casa estaba toda decorada.
Felicidades Ari, te amo.Nan
November 29th, today is Ariel's birthday,we made a party with Julieta, as yesterday was her birthday,just our little family but Juli said that was her best birthday party, we made games and as surprise the house was all decorated.
Congratulation Ari, I love you. Nan

miércoles, 28 de noviembre de 2007

FELIZ CUMPLEAÑOS JULI


28 De Noviembre, hoy Julieta cumple 5 años, o como a ella le gusta decir, I'M NOT 4 ANY MORE,NOW I'M 5!!!!es mas, nos pidio que se lo escribamos en la torta que llevo a la escuela.( nos olvidamos de sacarle una foto)
November 28th, Today is Julieta's 5 th birthday, or as she likes to say, I'M NOT 4 ANY MORE,NOW I'M 5!!! In fact she asked us to write it down on the birthday cake she took to the school

martes, 27 de noviembre de 2007

La primer bicicleteada de Camila al aire libre/Camila's first bike ride.


Aprovechando los ultimos dias soleados, salimos a caminar y a andar en bici y en triciclo. Camila empezo con todas las ganas , continuo refregandose los ojos y termino a upa de papa. Todo eso en unos pocos metros, todavia no esta preparada para el tour de France.
As we have some sunny days, we went for a walk and for a ride with the bikes.camila started with all the energy,then started to rub her eyes and finished in daddy's arms, all that in a few meters, she isn't ready for the Tour the France yet

lunes, 5 de noviembre de 2007

Retrocoincidencias


Si, no solo se asemejan fisicamente, tambien tienen gestos, posturas, y hasta fotos muy parecidas.
They don't just look alike each other, they also have ways,expressions, and even very similar photos.

domingo, 4 de noviembre de 2007

Las hermanitas Erhardt.The Erhardt sisters


Miren a la camara!!! una frase inutil, siempre miran para donde les da la gana, por suerte esta vez miraron para el mismo lado.
Look at the camera!! an useless phrase, they always look wherever they want, luckily this time they looked at the same spot.

Julieta



Algunas fotitos de Juli
A las semanas de vida,uno de sus primeros baños -diciembre 2002.
Disfrazada de perro para un show del dia del niño -agosto 2003.
Tomando mate en Mar del plata (Argentina)-febrero 2004.
Disfrazada de princesa para una fiesta en el jardin -febrero 2005.
Posando para las camaras -junio 2006.
Paseando por la ciudad donde vivimos, Qawra (Malta) -Junio 2007.

Juli's photos
With a few weeks of life, one of her firsts bath -december 2002.
Dressed up as a dog, for a child's day show -august 2003.
Drinking mate in Mar del Plata (Argentina) -february 2004
Dressed up as a princess, for a party in kinder -febuary 2005.
Sitting for the camera -june 2006.
Going for a walk in our city, Qawra(Malta) -June 2007
.

Camila


ALgunas fotitos de Camila
Al mes de nacida -Junio 2006.
Ya posaba para las camaras-Agosto 2006.
Gusaneando con carita de picara en lo de los abuelos, Moron(Argentina)-Diciembre 2006.
Camila en la fiesta de su primer añito, en los juegos del salon de fiestas-Junio 2007.
Camila haciendo fiaca con sus muñecos -Julio 2007.
Camila hoy. 4 de nov.2007

Cami's photos
With 1 month -June 2006.
Already setting for the camera -august 2006
Grubing(this is an erhardt's word)with a mischievous face,at grandad's, Moron City(this is a real city)(Argentina) -December 2006.
In her 1st birthday party, at the playground -June 2007.
Lazy Camila with her toys -july 2007.
Camila today. 4th november 2007

miércoles, 31 de octubre de 2007


Un poquito de Camila, estas son algunas de la tantas fotos que le sacamos cada vez que hace algo, parece que le gustan las camaras, ya que dice Cheese hasta cuando ve a camara apagada y apoyada en cualquier lado.
A bit of Camila, these are some of many photos we have taken each time she does something, seems like she likes the cameras, because says cheese even when she sees the camera off anywhere.

domingo, 28 de octubre de 2007

Tarde culinaria. Culinary evening


Prestar mucha atencion a la lengua de Camila mmmm!! parece deliciosa la tortita
Pay attention to Camila's tongue,mmm! that cake looks delicious


La tarde culinaria es una tarde donde cocinamos algo delicioso, donde toda la familia, desde el mas grande hasta el mas chico, puede meter manito. Esta vez hicimos una torta de galletitas y dulce de leche bañada en chocolate, y decorada con caramelitos.

The culinary evening is when we cook something delicious, were all the family, from the older to the younger, can put a hand. This time we cooked a cake made of cookies and dulce de leche, covered with chocolate, and decorated with candy.